Meu Universo Mental
 
sexta-feira, 29 de fevereiro de 2008
Um Dia de Brinde!
Hoje, 29 de Fevereiro é o que eu costumo chamar de "dia grátis", "dia de brinde", "um diazinho a mais para a gente usar como quiser". Foi o jeito que o inventor do calendário (não faço a mínima idéia de quem seja ele) arrumou para organizar a bagunça que a Terra faz quando completa o tal movimento de translação. Parece que nesse movimento, a Terra não leva exatamente 365 dias, e sim 365 dias e umas horinhas. Essas horinhas são cuidadosamente guardadas e, ao final de quatro anos, formam um dia completo (24 horas). Daí vem o fenômeno do dia 29 de Fevereiro, o dia-brinde!
Uma vez ouvi uma história muito engraçada: não sei quem lá conhecia uma mulher que fazia aniversário dia 29 de Fevereiro, ou seja, o aniversário dela só existia mesmo de quatro em quatro anos. Quando ela completou 60 anos de idade (que seria o equivalente a 15 aniversários comemorados no dia certo), a família organizou uma verdadeira festa de 15 anos pra ela, com direito a valsa, bolo-vivo e troca de sapatinho. Legal, não? Não lembro quando nem de quem eu ouvi essa história, mas parece que o fato é verídico!
Diferentemente do horário de verão (que eu não suporto), eu adoro essa idéia de dia-brinde. Hoje, por exemplo, eu aproveitei o dia para terminar de preencher uma tabela enooooorme para a pesquisa da qual eu faço parte. Fiquei a tarde toda em cima disso e consegui acabar agora a pouco! Se hoje não fosse dia-brinde, eu teria que usar outros dias do meu preciosíssimo ano para fazer isso, mas, gráças a esse fenômeno, daqui pra frente vai ser como se todo esse trabalho braçal não tivesse ocupado nem um minuto sequer do meu tempo.

A-do-ro!


posted by Lara @ 17:20   1 Palpites
quarta-feira, 27 de fevereiro de 2008
Top 10: Títulos
Dez títulos de filmes/séries que, por algum motivo, deixaram muito a desejar na tradução para o Português:

1-O Massacre da Serra Elétrica (The Texas Chainsaw Massacre): Já ouvi dizer que este filme foi baseado numa história real, ou seja, um massacre ocorrido no Texas. Assim, traduzir como o massacre do Texas ou massacre no Texas não seria errado. O maior problema aqui está na serra elétrica: em nenhum momento do filme aparece uma serra elétrica, pois o tal massacre foi praticado com o auxílio de uma motossera (que é aquela serra acionada por motor). Que furo, hein?!

2-Náufrago (Cast Away): A história do filme é sobre um cara (interpretado pelo Tom Hanks) que fica preso durante quatro anos em uma ilha após a queda de um avião. Lá está está o Aurelião que não me deixa mentir: NÁUFRAGO = resultante de naufrágio. NAUFRÁGIO = perda de uma embarcação, em virtude de encalhe ou acidente marítimo. Cadê o barco dessa história?

3-Barrados no Baile (Beverly Hill´s 90210): o título da série faz alusão a um cep de Beverly Hills, que é conhecida como a cidade dos mauricinhos e patricinhas dos EUA. Como já diz o título original, a trama gira em torno da vida destes adolescentes de vida fácil, seus probleminha supérfluos e festinhas de colégio. Até hoje eu não entendi o porquê da tradução: eram podres de ricos, nunca foram barrados em uma festa sequer ao longo de todo o seriado!

4-Três é demais (full house): o nome do seriado ("casa cheia", literalmente) faz alusão a todos os personagens que moram na casa (que, obviamente, é uma galera) e não apenas às três menininhas loirinhas. Tá, tudo bem que elas são uma graça, mas não precisavam roubar a cena!

5-Quanto Mais Idiota Melhor (Wayne's World): sem comentários! Essa eu passo!

6-MIB - Homens de preto (MIB): eles podiam ter se decidido, né? Ou deixavam só Man In Black mesmo, ou então mudavam pra HDP (fica uma sigla terrível, mas pelo menos não resulta numa salada mista)

7-Curtindo a Vida Adoidado (Ferris Bueller's Day Off): o filme fala de apenas um dia na vida do Ferris: o dia que ele resolveu fazer umas loucurinhas como fugir da escola e roubar o carro do pai. Com esse título em Português parece que ele faz isso todos os dias. Aí também já é chineliar muito com o cara, coitado...

8-Quem Vai Ficar Com Mary (There´s Something About Mary): o título do filme em Português já entrega quase o filme inteiro: que, da metade pro final do filme, uma cambada de macho vai disputar no braço o amor da Mary.

9-Amnesia (Memento ) : eu não faço a mínima idéia do que seja "memento", mas sei que o cara passa a metade do filme explicando que o caso em questão nao se trata de uma amnesia, e sim de outra coisa. Puuuuuuuuutz!

10-Uma Loucura de Casamento (Very Bad Things): o casamento só ocorre nos últimos minutos do filme, logo não se trata de um "casamento loucão"! O que acontece, é que o noivo resolve fazer uma despedida de solteiro e arranja um milhão de problemas por causa disso, a começar pela morte de uma prostituta. Ah, e outra coisa: com esse título em Português, o filme, que é puro humor negro, com cenas bem fortes, parece até uma comédia pastelão de sessão da tarde. Ora, façam-me o favor...
posted by Lara @ 18:19   1 Palpites
domingo, 24 de fevereiro de 2008
Inacreditável!

Eis aí o print screen do momento em que eu fiz a minha última matrícula no curso de Letras! Tá lá, pra quem quiser ver: "provável formanda 2008/1". Isso significa que, se tudo der certo, na metade do ano estarei colando grau no salão de atos da UFRGS! Lembro quando eu fiz a minha matrícula para a etapa 2 do curso (segundo semestre), em 2003, e até achei engraçado aquela perguntinha: "provável formando 2003/2?". Marquei o "não" e pensei "bah, ainda tá looooooonge...". Agora aqui estou eu, marcando o "sim" e me despedindo desse curso que eu aprendi a gostar tanto! O que vai ser de Larissa sem a Letras? É o que veremos no próximo semestre...

posted by Lara @ 23:17   2 Palpites
segunda-feira, 18 de fevereiro de 2008
A Gente Se Acostuma
Acho que uma das grandes vantagens do ser humano em relação às outras espécies animais é a grande capacidade que ele tem de se acostumar às mais diversas situações. Não somos que nem o camelo do deserto, que não sobrevive se migrar para o Alasca. Nem como o urso polar, que morre ao chegar ao deserto. Nós (sobre)vivemos às mais diversas mudanças, conseguimos vencer obstáculos e manter viva a nossa espécie nos quatro cantos do mundo. Mais do que isso, não nos limitamos à adaptação geográfica e climática: nos adaptamos à dietas diferentes, à culturas diferentes, a idiomas diferentes etc. Se por um lado essa característica no permite viver mais e melhor, por outro ela pode nos deixar um tanto quanto confusos. É aí que a carapuça me serve!
Tenho uma vida corrida, típica vida de cidade grande. 2007 foi um ano complicado, com muita coisa pra fazer e pouco tempo pra fazer tudo. Me acostumei! Me acostumei a levantar cedo, a correr para pegar o ônibus, a me estressar com o trânsito, a passar horas na frente de um computador, a almoçar em 5 minutos, a estudar até tarde, a seguir uma rotina. De repente o ano termina e me vejo em meio às férias. No início foi estranho, mas depois de um tempo já estava acostumada à praia: pensar mais na vida, comer sem pressa, ir no mar e ficar lá até dar na telha, deitar a hora que quiser, acordar quando bem entender, brincar com os gatos da vizinha, comer sorvete direto no pote, sair de casa de chinelo, esquecer da minha vida social, esquecer do meu blog, esquecer do meu orkut, pular carnaval quatro dias direto.
Agora, de repente, vejo o verão chegar ao fim. De volta à selva de pedra. De volta à rotina. Um milhão de coisas pra fazer (a começar pela caixa de e-mail, que está lotada). Fica a pergunta no ar: será que, dessa vez, eu me acostumo?
posted by Lara @ 11:17   1 Palpites
Dados Gerais

Meu Nome:
Larissa M. Brangel

Data de Nascimento:
28/04/1984

De Onde Escrevo:
Porto Alegre/ RS - Brasil
 | 


Ver Meu Perfil Completo
Mural de Recados


Postagens Recentes
Meu Pretérito Perfeito
Sabedoria Popular

VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT (Provérbio romano)

*Em Latim, "as palavras voam, os escritos permanecem"

Recomendo
Hora Certa

Campanhas